В английском языке формы "will" и "going to" используются для выражения будущих действий, но имеют некоторые различия в употреблении.
My dad's got a new job in London. We'll / ‘re going to move there in July.
Правильный вариант: 're going to move.
Здесь используется "going to", потому что это запланированное действие, основанное на текущих обстоятельствах (новая работа отца).
I’ll / I'm going to visit France next month. Mum's already bought our tickets.
Правильный вариант: I'm going to visit.
"Going to" предпочтительнее, потому что уже есть конкретный план, подтвержденный покупкой билетов.
'It's hot in here!' ‘I’ll / I'm going to open the window.'
Правильный вариант: I’ll open the window.
"Will" используется, потому что это спонтанное решение, принятое в момент разговора.
They booked their summer holiday last week. They will / 're going to stay with their uncle.
Правильный вариант: 're going to stay.
Это запланированное действие, так как уже забронирован отпуск и есть договоренность.
'It's a secret.' 'OK. I won't / 'm not going to tell anyone.'
Правильный вариант: I won't tell anyone.
"Will not" (сокращенно "won’t") используется для обещаний и заверений, особенно когда это реакция на просьбу или ситуацию.
'Would you like cola or orange juice?' 'I 'll / 'm going to have cola, please.'
Правильный вариант: I’ll have cola, please.
"Will" здесь подходит, потому что это моментальное решение на основании предложенного выбора.
Таким образом, "will" чаще употребляется для спонтанных решений, обещаний или предложений, в то время как "going to" используется для планов или предсказаний, основанных на текущих доказательствах или намерениях.