В предложении "I saw Paul at the airport. He . for his brother’s plane to arrive from Canada." необходимо вставить подходящую форму глагола, чтобы завершить мысль. Давайте разберем, какой именно вариант здесь уместен.
В данном контексте речь идет о действии, которое происходило в процессе, когда был замечен Пол. Это действие ожидания прибытия самолета. В английском языке для описания действий, которые были в процессе в определенный момент в прошлом, используется прошедшее длительное время (Past Continuous).
Поэтому правильной формой будет "was waiting". Полное предложение звучит так: "I saw Paul at the airport. He was waiting for his brother’s plane to arrive from Canada."
Расширенное объяснение:
Past Continuous Tense: Это время используется для описания действий, которые происходили в определенный момент в прошлом. Структура времени: was/were + глагол с окончанием -ing. В данном случае подлежащее "He" требует использования "was".
Контекст: Мы знаем, что Пол находился в аэропорту в ожидании самолета, и именно это действие (ожидание) было в процессе, когда говорящий заметил его.
Грамматическая правильность: Использование Past Continuous здесь правильно с точки зрения грамматики, так как оно подчеркивает, что действие происходило в тот самый момент, когда пол увидели.
Таким образом, финальное предложение подчеркивает, что Пол активно занимался ожиданием в момент, когда его заметил говорящий.